• 16.04.2012
  • freiepresse.de
  • Kultur

"Dracula" in neuer Übersetzung erschienen  

Die ersten Exemplare wurden am Montag ausgeliefert

Göttingen (dapd). Bram Stokers Vampir-Roman "Dracula" ist im Göttinger Steidl Verlag in einer neuen Übersetzung erschienen. Die ersten Exemplare wurden am Montag ausgeliefert, wie eine Verlagssprecherin mitteilte. Übersetzer des Werks ist Andreas Nohl. Seine Neuübersetzung der Abenteuer von Tom Sawyer und Huckleberry Finn (2010) sowie die Erstübersetzung ... weiter lesen

 
 
  • 02.04.2012
  • freiepresse.de
  • Multimedia

Apps machen Reisen komfortabler  

Weltweite Reisewetterprognosen

München (dapd). Smartphone-Besitzer können mit passenden Apps ihr Handy als Reise-Assistenten benutzen. Das Fachmagazin PC Welt bietet in seiner Onlineausgabe einen Überblick über insgesamt 16 Gratis-Apps für die Betriebssysteme iOS und Android, die teilweise auch für BlackBerry, Palm, Windows-Phone und Nokia verfügbar sind. Die App-Auswahl reicht ... weiter lesen

 
 
  • 21.03.2012
  • freiepresse.de
  • Kultur

Tranströmer bei Deutschlandbesuch umjubelt  

Köln (dapd-nrw). Der schwedische Lyriker Tomas Tranströmer (80) ist bei seinem ersten Deutschlandbesuch nach dem Gewinn des Literaturnobelpreises mit Begeisterung empfangen worden. Der Schriftsteller gastierte am Mittwochabend auf dem Literaturfestival Lit.Cologne in Köln.Als er im Rollstuhl auf die Bühne gefahren wurde, applaudierten die 800 Zuhörer ... weiter lesen

 
 
  • 13.03.2012
  • freiepresse.de
  • Kultur

Lesen und gelesen werden  

Die Lit.Cologne holt Literaturnobelpreisträger, Modeschöpfer und Skandalautoren nach Köln

Köln (dapd). Von Stéphane Hessel über Tomas Tranströmer bis Christian Kracht: Die Lit.Cologne verbindet in diesem Jahr Weltpolitik und Weltlyrik mit aktueller Skandalliteratur. Ab Mittwoch (14. März) wird Köln wieder zum Treffpunkt für Literaturliebhaber. Tranströmer ist zum ersten Mal nach dem Gewinn des Literaturnobelpreises in Deutschland zu Gast. ... weiter lesen

 
 
  • 09.03.2012
  • freiepresse.de
  • Kultur

Lesen und gelesen werden  

Die Lit.Cologne holt Literaturnobelpreisträger, Modeschöpfer und Skandalautoren nach Köln

Köln (dapd). Von Stéphane Hessel über Tomas Tranströmer bis Christian Kracht: Die Lit.Cologne verbindet in diesem Jahr Weltpolitik und Weltlyrik mit aktueller Skandalliteratur. Ab kommenden Mittwoch (14. März) wird Köln wieder zum Treffpunkt für Literaturliebhaber. Tranströmer ist zum ersten Mal nach dem Gewinn des Literaturnobelpreises in Deutschland ... weiter lesen

 
 
  • 07.03.2012
  • freiepresse.de
  • Plauen

Laufkatze lässt Übersetzer grübeln  

Auerbach. Vor sieben Jahren gründete Michaela Klause in Auerbach ein Übersetzungsbüro als Ein-Frau-Betrieb. Heute übersetzen sieben Mitarbeiter für 450 Firmen in Deutschland. Wie übersetzt man den Begriff "Laufkatze", der im Kranbau häufig vorkommt, ins Englische? "Rennende Katze" soll es in manchem technischen Text schon geheißen haben, weiß Michaela Klause, ... weiter lesen

 
 
  • 06.03.2012
  • freiepresse.de
  • Kultur

Albatros-Preisträger Eggers spendet Summe an Verein  

Der Autor wünscht ausdrücklich, dass die Spende an eine Organisation in Deutschland gehe

Bremen (dapd). Der diesjährige Preisträger der Literaturauszeichnung Albatros der Günter Grass-Stiftung Bremen, Dave Eggers, spendet sein Preisgeld in Höhe von 25.000 Euro an den Verein "Gegen Vergessen - Für Demokratie". Der amerikanische Autor wünsche ausdrücklich, dass die Spende an eine Organisation in Deutschland gehe, die sich für demokratische ... weiter lesen

 
 
  • 23.01.2012
  • freiepresse.de
  • Kultur

Dolmetscherverband: Steve-Jobs-Biografie teils falsch übersetzt  

"Silicon" mit "Silikon" und nicht mit dem korrekten Begriff "Silizium" übersetzt

Leipzig (dapd). Die Biografie des Apple-Gründers Steve Jobs ist nach Angaben von Experten an einigen Stellen falsch in die deutsche Sprache übersetzt worden. So sei im ersten Kapitel des Bestsellers von Walter Isaacson das englische Wort "Silicon" mit "Silikon" und nicht mit dem korrekten Begriff "Silizium" übersetzt worden, sagte Alexander Heyne vom ... weiter lesen

 
 
  • 18.01.2012
  • freiepresse.de
  • Kultur

Uwe Timm erhält Carl Zuckmayer-Medaille  

Beck: „Wichtige politische Stimme“ – Preisträger wettert gegen gesellschaftliche Ungleichheit

Mainz (dapd-rps). Dem Schriftsteller Uwe Timm ist die Carl-Zuckmayer-Medaille des Landes Rheinland-Pfalz verliehen worden. Vor rund 700 Gästen würdigte Ministerpräsident Kurt Beck (SPD) den Preisträger am Mittwoch im Mainzer Staatstheater als einen "aufmerksamen Beobachter" seiner Zeit und als "wichtige politische Stimme". Timm habe mit seinen Werken ... weiter lesen

 
 
  • 03.11.2011
  • fp-atnight.de
  • Bücher
Stille Post

Diese Erzählreise ist wie ein Kinderspiel  

Urs Widmer unterwegs durch Träume, vergessene Orte und wirkliche Welten

Das ist schon eine hübsche Idee, die dem Buch den Titel gegeben hat, diese Geschichte von dem Kinderspiel "Stille Post", das zu einer Erzählreise wird. Urs Widmer, einer der bekanntesten Schweizer Schriftsteller, hat eine kleine Geschichte über einen alten Brauch geschrieben, wie ganz junge Leute zur Liebe kommen. Aber das Besondere ist, dass Widmer ... weiter lesen

 
 
  • 26.09.2011
  • freiepresse.de
  • Fußball

Bojinow über Matthäus: "Lost in translation" 

Der bulgarische Fußball-Nationalspieler Waleri Bojinow hat Ex-Coach Lothar Matthäus Kommunikationsprobleme mit den Auswahlspielern vorgeworfen. weiter lesen

 
 
  • 30.04.2011
  • freiepresse.de
  • Regioticker

Meerane/Hohenstein-Ernstthal: Literatur kommt zu Konsumenten 

Meerane/Hohenstein-Ernstthal. Die Frühjahrsausgabe der sächsischen Bücherbörse, die vom Sächsischen Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst gefördert wird, findet am 9. Mai, 19 Uhr, erstmalig in der Stadtbibliothek Meerane, August-Bebel-Straße 49, statt. Unter Leitung von Michael Hametner, Literaturredakteur des Radiosenders MDR Figaro, diskutieren ... weiter lesen

 
 
  • 15.03.2011
  • freiepresse.de
  • Kultur
Günter Grass.

Grass regt "freie" Übersetzung seines Romans "Grimms Wörter" an  

"Es könnte bei gewiss eintretenden Verlusten auch eine Bereicherung sein"

Berlin (dapd). Literaturnobelpreisträger Günter Grass hat bei einem Treffen mit seinen Übersetzern angeregt, sein aktuelles Werk "Grimms Wörter" mit größtmöglicher Freiheit zu übertragen. Beim 6. Straelener Atriumsgespräch im Europäischen Übersetzer-Kollegium sagte er laut Vorabbericht der "Westdeutschen Allgemeinen Zeitung" vom Dienstag, der Roman ... weiter lesen

 
 
  • 24.02.2011
  • freiepresse.de
  • Kultur

"Reif und Bekloppt"  

Harry Rowohlt erhält Bonner Kleinkunstpreis "Prix Pantheon"

Bonn (dapd). Der Übersetzer, Autor und Schauspieler Harry Rowohlt erhält den Bonner Kleinkunstpreis Prix Pantheon 2011 in der Kategorie "Reif und Bekloppt". Den Sonderpreis vergibt die Jury alljährlich an einen Künstler, der sich sein Leben lang treu geblieben ist. Rowohlt sei ein Naturereignis - unwiderstehlich, überwältigend und ganz schön bekloppt, ... weiter lesen

 
 
  • 01.12.2010
  • freiepresse.de
  • Kultur

Deutsch-Französischer Literaturpreis wird erstmals vergeben  

Kulturstaatsminister Neumann wird den Preis gemeinsam mit seinem Amtskollegen Mitterand übergeben

Berlin (dapd). Kulturstaatsminister Bernd Neumann (CDU) verleiht gemeinsam mit Frankreichs Kulturminister Frédéric Mitterand erstmals den deutsch-französischen Literaturpreis. Der mit 10.000 Euro dotierte "Franz-Hessel-Preis" wird am 10. Dezember beim deutsch-französischen Ministerrat in Freiburg verliehen, wie Neumann am Mittwoch in Berlin mitteilte. ... weiter lesen

 
 
  • 29.09.2010
  • freiepresse.de
  • Kultur

Harry Rowohlt hält 4. Leipziger Poetikvorlesung  

Er hat neben Übersetzerpreisen auch zahlreiche Literaturpreise erhalten

Leipzig (dapd-lsc). Der Übersetzer Harry Rowohlt wird am 31. Oktober im Festsaal des Alten Leipziger Rathauses die 4. Leipziger Poetikvorlesung halten. Wie das Deutsche Literaturinstitut der Universität Leipzig und die Kulturstiftung des Freistaates Sachsen am Mittwoch mitteilten, wird damit ein 2007 unter dem Titel "Schreibweisen der Gegenwart - Leipziger ... weiter lesen

 
 
  • 19.08.2010
  • freiepresse.de
  • Kultur

"Irrlichter" in Weimar  

Kunstfest "pèlerinages" beginnt am Wochenende

Weimar (ddp-lth). Das am Wochenende in Weimar beginnende Kunstfest "pèlerinages" steht in diesem Jahr unter dem Motto "Irrlichter". "Gerade in den heutigen Zeiten, in denen die Menschen kaum mehr wissen, was normal ist und was verrückt, sind Irrlichter ein wichtiges Thema", sagte die künstlerische Leiterin Nike Wagner am Donnerstag in Weimar. An den ... weiter lesen

 
 
  • 29.04.2010
  • freiepresse.de
  • Fußball

Van Gaal: "Gegen Inter haben wir mehr Chancen" 

Bayern-Trainer Louis van Gaal rechnet sich gegen Inter Mailand im Finale der Champions League bessere Chancen aus als gegen den FC Barcelona. Inter spiele nicht so auf Angriff. weiter lesen

 
 
  • 16.04.2010
  • freiepresse.de
  • Kultur

Niedersachsen vergibt Stipendien an Autoren und Übersetzer  

Insgesamt 37 000 Euro bereitgestellt

Hannover (ddp). Das Land Niedersachen hat Literaturstipendien in Höhe von 37 000 Euro vergeben. Erstmals werde in diesem Jahr auch ein Übersetzer gefördert, teilte Kulturminister Lutz Stratmann (CDU) am Freitag in Hannover mit. Das mit 14 000 Euro dotierte Jahresstipendium geht an Katharina Born. Die Tochter des Schriftstellers Nicolas Born (1937-1979) ... weiter lesen

 
 
  • 24.03.2010
  • freiepresse.de
  • Kultur

Deutsch-polnische "Brückenbauer" erhalten Deutschen Nationalpreis  

Festakt am 23. Juni im Hamburger Rathaus

Hamburg (ddp-nrd). Der Übersetzer polnischer Literatur, Karl Dedecius, und der emeritierte Erzbischof von Oppeln (Polen), Alfons Nossol, erhalten den mit 50 000 Euro dotierten Deutschen Nationalpreis 2010. Damit werden zwei Persönlichkeiten gewürdigt, die sich mit ihrem Lebenswerk symbolstark als deutsch-polnische "Brückenbauer" ausgezeichnet haben, ... weiter lesen

 
 
  • 07.10.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

BGH: Romanübersetzer haben Anspruch auf Erfolgsbeteiligung  

Erst ab Auflage von 5000 Exemplaren - Für viele Übersetzer "unbefriedigend"

Karlsruhe/Berlin (ddp). Romanübersetzer können künftig von den Verlagen eine prozentuale Erfolgsbeteiligung am Bucherlös verlangen - allerdings erst ab einer verkauften Auflage von 5000 Exemplaren. Das hat der Bundesgerichtshof am Mittwoch in Karlsruhe in einem Grundsatzurteil entschieden. Übersetzer literarischer Werke hätten ein berechtigtes Interesse, ... weiter lesen

 
 
  • 07.10.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

BGH: Romanübersetzer haben Anspruch auf Erfolgsbeteiligung  

Ab Auflage von 5000 Exemplaren - Richter legen "Art Tarifvertrag" fest

Karlsruhe (ddp). Romanübersetzer können künftig von den Verlagen eine prozentuale Erfolgsbeteiligung am Bucherlös verlangen - allerdings erst ab einer verkauften Auflage von 5000 Exemplaren. Das hat der Bundesgerichtshof am Mittwoch in Karlsruhe in einem Grundsatzurteil entschieden. Übersetzer literarischer Werke hätten ein berechtigtes Interesse, ... weiter lesen

 
 
  • 07.10.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

Romanübersetzer haben Anspruch auf Erfolgsbeteiligung  

Grundsatzurteil des Bundesgerichtshofs

Karlsruhe (ddp). Romanübersetzer können von den Verlagen grundsätzlich eine prozentuale Erfolgsbeteiligung am Bucherlös verlangen. Das hat der Bundesgerichtshof am Mittwoch in Karlsruhe in einem Grundsatzurteil entschieden.Neben dem vereinbarten üblichen Seitenhonorar müsse ein Übersetzer literarischer Werke ab einer Auflage von 5000 Exemplaren des ... weiter lesen

 
 
  • 06.10.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

"Bayern hat hier im Ländervergleich noch Aufholbedarf."  

Der Freistaat verstärkt Literaturförderung

München (ddp). Bayern will sich künftig mehr um die Förderung von Literatur kümmern. Kunstminister Wolfgang Heubisch (FDP) sagte am Dienstag nach einer entsprechenden Entscheidung des Kabinetts in München: "Bayern hat hier im Ländervergleich noch Aufholbedarf." Allerdings seien die Mittel mit rund 430 000 Euro jährlich für Literaturförderung im Haushalt ... weiter lesen

 
 
  • 06.10.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

Freistaat verstärkt Literaturförderung  

Heubisch: Noch Aufholbedarf

München (ddp-bay). Der Freistaat will sich künftig mehr um die Förderung von Literatur kümmern. Kunstminister Wolfgang Heubisch (FDP) sagte am Dienstag nach einer entsprechenden Entscheidung des Kabinetts in München: "Bayern hat hier im Ländervergleich noch Aufholbedarf." Allerdings seien die Mittel mit rund 430 000 Euro jährlich für Literaturförderung ... weiter lesen

 
 
  • 17.09.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

Übersetzen gegen die Uhr  

Zehn Tage Zeit für die deutsche Fassung des neuen Romans von Dan Brown

Bergisch Gladbach (ddp). Nur zwölf Stunden hat Harvard-Professor Robert Langdon, Held von Dan Browns neuem Roman "Das verlorene Symbol", Zeit, um in der amerikanischen Hauptstadt Washington die Pläne von machtgierigen Freimaurern zu entlarven.Ähnlich knapp ist das Zeitfenster für den Lübbe-Verlag, um das jüngste Werk des amerikanischen Bestseller-Autors ... weiter lesen

 
 
  • 17.09.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

Übersetzen gegen die Uhr  

Zehn Tage für die deutsche Fassung des neuen Romans von Dan Brown

Bergisch Gladbach (ddp-nrw). Nur zwölf Stunden hat Harvard-Professor Robert Langdon, Held von Dan Browns neuem Roman "Das verlorene Symbol", Zeit, um in der amerikanischen Hauptstadt Washington die Pläne von machtgierigen Freimaurern zu entlarven.Ähnlich knapp ist das Zeitfenster für den Lübbe-Verlag, um das jüngste Werk des amerikanischen Bestseller-Autors ... weiter lesen

 
 
  • 28.08.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

Goethe-Medaillen in Weimar verliehen  

Lehmann würdigt die Preisträger

Weimar (ddp). Der schwedische Schriftsteller Lars Gustafsson, der norwegische Übersetzer Sverre Dahl und sein rumänischer Kollege Victor Marian Scoradet sind am Freitag in Weimar mit der Goethe-Medaille ausgezeichnet worden. Die drei Preisträger seien "Brückenbauer" zwischen den Kulturen, die gegenseitige kulturelle Beziehungen und Erfahrungen erlebbar ... weiter lesen

 
 
  • 24.07.2009
  • freiepresse.de
  • Kultur

Otto sieht Kultur-Flatrate als Einstieg in "Kultur-Sozialismus"  

SPD und die Grünen befürworten eine Kultur-Flatrate

Berlin (ddp). Der FDP-Kulturpolitiker Hans-Joachim Otto lehnt die derzeit viel diskutierte Einführung einer Kultur-Flatrate ab. "Das wäre der Einstieg in den Kultur-Sozialismus", sagte Otto am Freitag in Berlin. Eine Gesellschaft, in der geistige Eigentumsrechte nichts mehr zählten, Kulturschaffende enteignet würden und eine undurchschaubare Mammutbürokratie ... weiter lesen

 
 
  • 12.05.2009
  • freiepresse.de
  • Stollberg
Auszeichnung für Thomas Eichhorn

Meister und Diener der Sprache  

Der Leipziger Übersetzer Thomas Eichhorn ist in Oelsnitz mit dem Reiner-Kunze-Preis 2009 ausgezeichnet worden

Oelsnitz/E. In der Stadtbibliothek in der Oelsnitzer Roten Schule ist am Dienstag der Leipziger Übersetzer Thomas Eichhorn mit dem Reiner-Kunze-Preis ausgezeichnet worden. Der Zschopauer Autor Matthias Zwarg, Leiter des Buchprogramms der "Freien Presse", erhielt den Förderpreis der Sparkasse Erzgebirge.Leer ging auch Namensgeber Reiner Kunze nicht ... weiter lesen