Foto: ddp

Argentinien startet auf Leipziger Buchmesse Ehrengastprogramm

Traditionelle Eröffnung

Leipzig (ddp-lsc). Mit einem großangelegten Programm zur Übersetzung argentinischer Literatur bereitet die Regierung in Buenos Aires den Auftritt des Landes als Ehrengast der Frankfurter Buchmesse im Oktober vor. Mit dem Programm sei es bisher gelungen, 147 Werke von 123 Autoren in 21 Sprachen zu übersetzen, sagte Botschafterin Magdalena Faillace am Donnerstag auf der Leipziger Buchmesse. Dort wird traditionell das Programm des Ehrengastes der Frankfurter Buchmesse in Deutschland eröffnet. Mit zahlreichen Veranstaltungen wird der Auftritt des südamerikanischen Landes in Frankfurt vorbereitet.

Ein so umfangreiches Übersetzungsprogramm habe es in der Geschichte Argentiniens noch nie gegeben, sagte die Botschafterin. Die Mehrzahl der Titel werde in Deutschland verlegt und stelle einen historischen Streifzug durch das soziale und kulturelle Leben des Landes dar. Die Palette der Autoren reiche von den Klassikern des 19. Jahrhunderts über Beiträge des 20. Jahrhunderts bis zu den jungen Autoren der zeitgenössischen Avantgarde. Neben den in der Literatur allgegenwärtigen Themen wie Liebe, Tod oder Freiheitskampf würden in vielen der Werke auch die immer wiederkehrenden politischen Konflikte Argentiniens behandelt.

Faillace verwies auf den regen kulturellen und politischen Austausch zwischen Argentinien und Deutschland. Zeugnis darüber lege beispielsweise das Buch "Eine Expedition zu den Ranquel-Indianern" von Lucio Mansilla ab, das 1877 in Leipzig verlegt wurde. Es ist auf dem argentinischen Gemeinschaftsstand auf der Leipziger Buchmesse zu sehen.

(ddp)

 
erschienen am 18.03.2010
 
Kommentare
0
(Anmeldung erforderlich)

 
 
 
Artikel weiter empfehlen
per E-Mail per Bookmark
 
Facebook Teilen   Twittern