Regionale Nachrichten und News mit der Pressekarte
Sie haben kein
gültiges Abo.
Regionale Nachrichten und News
Schließen

Immer schön "tranqui" bleiben...

Schon gehört?
Sie können sich Ihre Nachrichten jetzt auch vorlesen lassen. Klicken Sie dazu einfach auf das Play-Symbol in einem beliebigen Artikel oder fügen Sie den Beitrag über das Plus-Symbol Ihrer persönlichen Wiedergabeliste hinzu und hören Sie ihn später an.
Artikel anhören:

Was ich bis jetzt irgendwie immer noch nicht verstanden habe, ist das Verhältnis von spanischem Temperament und gleichzeitiger südländischer Lässigkeit. Die Logik will sich mir einfach (noch?) nicht erschließen! Beispiel: Jemand möchte zu einer Tür hinaus, in der ich stehe. Selbstverständlich gehe ich aus Höflichkeit zur Seite, woraufhin es sofort heißt: "Tranquila!"(im Sinne von "Bleib ganz ruhig"). Anderes Beispiel: Ich frage meine Mitbewohner, ob ich einen Stecker aus der Steckdose ziehen darf oder ob sie den noch benötigen. Antwort: "Tranquila!". Immerzu muss man ruhig bleiben und selbst wenn man sich über gar nichts aufregt und ruhig IST oder einfach nur eine belanglose Nachfrage stellt, soll man "tranqui" (so die umgangssprachliche Kurzform des Wortes) sein :-D

Sobald aber den Spaniern selbst etwas passiert und sei es auch nur eine Kleinigkeit, zeigt sich das spanische Temperament recht schnell. Alleine die Tatsache, dass er sich ein Internet-Video aufgrund der Ladezeiten nicht flüssig anschauen konnte, brachte meinen Mitbewohner neulich derart in Rage, dass er sein gesamtes spanisches Schimpfwort-Repertoire zum Besten gab.

Überhaupt: Spanier und Fluchen. Das ist ein Kapitel für sich! Ich finde es ehrlich gesagt immer wahnsinnig spannend und amüsant, meinen Mitbewohnern oder den Menschen auf der Straße beim Fluchen zuzuhören, wenn irgendetwas nicht funktioniert, wie es funktionieren soll. Selbst das Fluchen klingt also auf Spanisch/Katalanisch schön ;-)

Eine weitere originelle Entdeckung, die ich im Gespräch mit meiner spanischen Mitbewohnerin gemacht habe: Die ehemalige DDR wird hier doch tatsächlich als "Alemania Oriental" bezeichnet. Mein erster Gedanke: Alemania Oriental?! Ich wollte es erst gar nicht glauben und habe es für ein erneutes sprachliches Missverständnis gehalten (unsere Kommunikation basiert zu großen Teilen auf der Verwendung des Internet-Übersetzers "Google Translator"). Aber es stimmt tatsächlich! Fortan werde ich mir vor meinem inneren Auge stets Walter Ulbricht auf einem fliegenden Teppich mit Wunderlampe in der Hand vorstellen müssen.

Liebe Grüße ins "orientalische" Chemnitz,

Romy

Weitere Blog-Einträge

Icon zum AppStore
Sie lesen gerade auf die zweitbeste Art!
  • Mehr Lesekomfort auch für unterwegs
  • E-Paper und News in einer App
  • Push-Nachrichten über den Tag hinweg
Nein Danke. Weiter in dieser Ansicht.