Zwickau
18.08.2024
„Hosenschul“ statt „Häschenschule“: Warum die Region Zwickau Albert Sixtus‘ berühmtes Kinderbuch ins Erzgebirgische hat übersetzen lassen
Der Übersetzungswettbewerb ist abgeschlossen, der Preisträger steht fest. Anfang Oktober wird das Buch in Kirchberg offiziell vorgestellt. Bereits seit dieser Woche ist es im Handel.
„Die Häschenschule“, das bekannte Kinderbuch mit der Geschichte von Hasengretchen und Hasenhans in Versen von Albert Sixtus und illustriert von Fritz Koch-Gotha, gibt es jetzt auch in erzgebirgischer Mundart: „De Hosenschul“ heißt es in der Fassung von Mundartautor Uwe Seltmann, der die Sixtus-Verse in „Arzgebirgisch“ übertragen
Registrieren und testen.
Jetzt mit Ihrer Registrierung 1 Monat gratis testen und alle Beiträge lesen.
Schon Abonnent? Melden Sie sich mit ihren Zugangsdaten an.